close

594393076.jpg

漢代有首無名氏的樂府詩道:「上山採蘼蕪,下山逢故夫。長跪問故夫,新人復何如?新人雖言好,未若故人姝。顏色類相似,手爪不相如。新人從門入,故人從閣去。新人工織縑,故人工織素。織縑日一匹,織素五丈餘。將縑來比素,新人不如故。」

 

此詩用對話方式,描寫女主角遭逢婚變後,上山採蘼蕪(一種香草)維生。某天採完香草,在山下意外和前夫相逢,她不但不怨前夫變心,反而關心他的婚姻狀況。

 

男主角面對前任老婆的關心問候,心裡大概很不是滋味。他先說後妻的外貌不錯,但女紅表現則「手爪不相如」。「手爪」一詞,表面上是指「手指」,在此則是修辭學上的「借代法」,即是用「手指」替代「針黹上之表現」。因此,「手爪不相如」便是「手藝不相似」的意思。

 

 此詩結尾曾說:「新人工織縑,故人工織素。織縑一日匹,織素五丈餘。將縑來比素,新人不如故。」可看出女主角是個勤奮持家的女性,而新來的女主人則手腳很慢,工作績效簡直和她無法相提並論。

 

想當初,男主角喜新厭舊,故而拋棄賢婦,另娶新婦;如今面對關心自己婚姻生活的前妻時,應該會五味雜陳而悔不當初吧?

arrow
arrow
    文章標籤
    棄婦 喜新厭舊 樂府失
    全站熱搜

    子玲 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()